Scroll Top
Plus de 60 ans en tant que princesse blanchisseuse –
Un anniversaire à célébrer.
Depuis 1958, le personnage de la princesse lavandière est indéniablement associé au carnaval des femmes de Bonn. Dans la longue liste des princesses blanchisseuses, Barbara Tiepholt du Comité des dames Wäscherei Beu mérite un honneur très particulier en tant que toute première folie. Jusqu’en 1964 inclus, la règle voulait que la princesse blanchisseuse soit fournie exclusivement par les blanchisseries locales – comme le montre la longue liste ci-dessous.
Lorsque le recrutement dans les rangs des blanchisseuses occupées devient de plus en plus difficile, les comités de femmes assument cette tâche responsable année après année. Les exceptions sont les années 1962, 1968 et 1994. Dans le premier, c’est la terrible inondation catastrophique de Hambourg qui a entraîné l’annulation de tous les carnavals. Les deux autres années, c’est la princesse de notre ville jumelle française de Mirecourt qui a été choisie.
L’année 1991 est aussi une année particulière : en raison de la deuxième guerre du Golfe, tous les défilés de carnaval ont été suspendus et la princesse Melanie Gierlich, qui était en fonction jusque-là, est restée en fonction et dans la dignité l’année suivante 1992. Comme vous pouvez le voir dans le tableau chronologique ci-dessous, non seulement le dignitaire change chaque année, mais aussi la devise :

Les princesses de la laveuse

Clear Filters

2024

Motto:

2021 -2023

Motto:

2020

Motto:

2019

Motto:

2018

Motto:

2017

Motto:

2016

Motto:

2015

Motto:

Ordre du Carnaval des Femmes de Beuel

Année après année, une nouvelle commande est conçue, qui ne peut pas être achetée, mais est attribuée exclusivement à ceux qui ont rendu des services exceptionnels à cette coutume. C’est certainement la raison pour laquelle cet ordre est si convoité.

Les belles médailles sont également réalisées chaque année en double sous forme de grandes médailles en bois. Ces spécimens artistiques sont utilisés pour décorer le chariot de la princesse laveuse.

Aujourd’hui-1999

1999-1960

Insigne de la fête du Carnaval des Femmes de Beuel

En 2005, le groupe de travail Beueler Weiberfastnacht a conçu pour la première fois une épinglette de festival. Cette idée a été si bien accueillie par les participants au carnaval de Beuel qu’aujourd’hui, une nouvelle épinglette est fabriquée chaque année, juste à temps pour le début de la session.

L’épinglette est disponible à partir du 11.11. dans presque toutes les commissions de femmes, au bureau de l’administration du district de Beuel et à la boulangerie Schlösser, Hermannstrasse 32-34, 53225 Bonn. Les recettes seront versées aux différents comités de femmes et à la Förderverein Beueler Weiberfastnacht e.V.

Chansons

« Mir hann en Wäscherprinzessin.... »

Compositeur: Gregor Kess
Rédacteur: Ferdinand Böhm

Les paroles de cette chanson ont été écrites en 1998 par Ferdinand Böhm et ont ensuite été mises en musique et arrangées par Gregor Kess.

Paroles:

De Rhing erop, de Rhing eraf do jiit et vill zu senn,
chez les Drachenfels, chez les Loreley, tous les jeunes hommes vont.
But kütt dä Fastelovend met Alaaf und met Helau,
Ensuite, nous savons où mon hinjeit janz ejal si c’est un homme ou une femme.
Car Cologne aurait un trivial et Düsseldorf le prince,
mais ce que je sais de Beuel, c’est grâce à Bottrop bes no Linz :

Mir hann en Wäscherprinzessin, e Mädche he vom Rhing.
Dat es em Fastelovend emmer uns’ Sonnesching.
Dat loß’n mer uns net nemme net für Jold un net für Jeld,
for dat jiit et nur en Beuel un sons nirjends op d’r Welt.

La boisson est une bière – l’autre plus grande aile.
Dat es ejal, parce que les deux ont meilleur goût sur le Rhing.
Em Mai da hann die Schötzebröder maches Faaß jeleert.
Un och em autumn à la Winzerfess, do weed dä Wing tribiert.
Le Schötze et les vignerons auraient chacun une reine chantante,
but wat mir he en Beuel hann dat es et schönste wat et jitt am Rhing :

Mir hann en Wäscherprinzessin, e Mädche he vom Rhing.
Dat es em Fastelovend emmer uns’ Sonnesching.
Dat loß’n mer uns net nemme net für Jold un net für Jeld,
for dat jiit et nur en Beuel un sons nirjends op d’r Welt.

Les plus beaux ävver es avec nous le Wieverfastelär
Then storm me et Roothus jo do kütt uns quer
M’r klimp op d’r balcony erop, dabei weed vill jeschannt.
Mais à la fin, Obermöhn tient la clé dans sa main.
Maintenant, enfin, les Wiever sont dessus comme chaque année.
Les jecks retentissent et ils chantent tous ensemble maintenant en chœur :

Mir hann en Wäscherprinzessin, e Mädche he vom Rhing.
Dat es em Fastelovend emmer uns’ Sonnesching.
Dat loß’n mer uns net nemme net für Jold un net für Jeld,
for dat jiit et nur en Beuel un sons nirjends op d’r Welt.

Beuel « hymne national » : « En Beuel fladdere de Botze »

Rédacteur: Erich Lehnhof et Günter Nickmann

Die Wieve wooren et endlich leed,
nur emme wäsche un keen Freud.
Mais eemol em Johr würd nix jedonn,
au carnaval blev de Bütt leer stonn.

En Beuel fladdere de Botze,
et es Fasteloovend, drömm lottse.
En Beuel es de Fasteloovend schön,
met jecke Wieve un de Obermöhn.

À Wievefasteloovend alors,
Finge se fröh ze fiere aan.
Se jingen vejnööch alleen erus,
de men blevden bravement à Hus.

En Beuel fladdere de Botze, …..

Se söökden sich en Obermöhn
Un han en princesse jeune et belle.
Met ihr störmen se de Roothuusdüür
Et les hommes prennent soin les uns des autres.

En Beuel fladdere de Botze, …..

Se trecken inne de Botze us
un jaachen se an de Düür erus.
Die Botze kommen op de Ling,
huu övve Beuel em Sonnesching.

En Beuel fladdere de Botze, …..

Su es dat at sick velle Johr,
Su bliev dat och, dat es doch kloor.
Le Wieve han et Rejiment
von Donnerschdaach bes an et End’.

En Beuel fladdere de Botze, …..